想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
還有 dew-claw,指的是一些狗的腳,尤其是後腳的“殘留內腳趾”,始見於1570年代,源自 claw,但第一個元素的意義不明確(可參考 dewlap)。
也來自:1570s
"哺乳動物、鳥類、爬行動物等的尖銳、彎曲、角質的肢體末端",古英語 clawu,更早的 clea,"爪子、爪、鐵鉤",源自原始日耳曼語 *klawo(也指古弗里斯蘭語 klawe "爪子、鋤頭",中古荷蘭語 klouwe,荷蘭語 klauw,古高地德語 klawa,德語 Klaue "爪子")。
Claw-foot 指雕刻的傢俱腿,始見於1823年; claw-and-ball 於1893年有記錄。Claw-hammer 指一端分爲兩隻爪子的物體, is 於1769年有記錄。
14世紀中期, dewelappe,“牛和奶牛喉部下垂的皮褶”,源自 lappe “鬆散的部分”(古英語 læppa),但第一個元素的起源或含義不明,可能已被民間詞源學改變。古英語中有 fræt-læppa 表示同樣的意思(中古英語 fresh-lappe),並且與丹麥語 doglæp 相似。後來也用於火雞的肉質皺褶或垂肉,以及老年人喉部鬆弛的皮膚(1580年代)。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of dew claw