廣告

domesticate 的詞源

domesticate(v.)

1630年代(隱含在 domesticated 中),指動物,“轉化爲家畜,馴服,控制或栽培; ”1741年,指人,“使其依附於家庭和家人,習慣於經常呆在家裏; ”來自中世紀拉丁語 domesticatus,過去分詞 domesticare “馴服”,字面意思是“住在房子裏”,來自拉丁語 domesticus “屬於家庭的”,來自 domus “房子”,來自 PIE *dom-o- “房子”,來自根 *dem- “房子,家庭”。相關: Domesticating

相關條目

1774年,“變得家養; 被馴化的狀態”; 1778年,“馴服野生動物的行爲”; domesticate(v.)的名詞形式,表示動作或狀態。

1787年,指女性,“不适合或不习惯家庭或家庭生活”,1813年,指动物,“未驯化,不受人类控制”,来自 un- (1) “不” + domesticate (v.) 的过去分词。 Undomestic “不关心家庭生活” 记录于1754年。

It is undomesticated women that poison the sources of our sweetest comforts. It is undomesticated women that have houses without any order or arrangements, servants without discipline, and children without instruction .... ["Reflections on the Dangers and Insufficiency of Boarding Schools, considered as a mode of Female Education," 1787] 
undomesticated 女性毒害了我们最甜美安慰的源泉。是 undomesticated 女性拥有没有任何秩序或安排的房子,拥有没有纪律的仆人,以及没有教育的孩子…… [《关于寄宿学校作为女性教育方式的危险和不足的反思》,1787年] 

Undomestic (adj.) 1754年记录于女性,“不关心家庭生活”。

這個詞源自原始印歐語,意指「房子,家庭」。它是印歐語系中「房子」的常用詞(意大利語、西班牙語的 casa 來自拉丁語 casa,意為「小屋,茅屋」;日耳曼語的 *hus 則來源不明)。

這個詞可能構成或部分構成以下詞彙:Anno Domini(公元年);belladonna(美麗的女人,亦指毒蘭花);condominium(共管公寓);dame(女士);damsel(少女);dan(宗教團體成員的稱謂);danger(危險);dangerous(危險的);demesne(莊園,領地);despot(專制君主);Dom Perignon(香檳品牌名);domain(領域,範圍);dome(圓頂);domestic(家庭的,國內的);domesticate(馴化);domicile(住所);dominate(統治,支配);domination(統治,支配地位);dominion(統治權,領土);domino(多米諾骨牌);don(尊稱,西班牙語、意大利語和葡萄牙語中的尊敬稱謂);Donna(女士,尊稱);dungeon(地牢);ma'am(夫人,尊稱);madam(夫人,尊稱);madame(法語中的夫人,尊稱);mademoiselle(法語中的小姐,尊稱);madonna(聖母,亦指尊貴的女性);major-domo(管家,總管);predominant(佔主導地位的);predominate(佔主導地位);timber(木材);toft(小塊土地,宅基地)。

這個詞也可能是以下詞彙的來源:梵語 damah(房子);阿維斯陀語 demana-(房子);希臘語 domos(房子),despotēs(主人,領主);拉丁語 domus(房子),dominus(家庭的主人);亞美尼亞語 tanu-ter(家主);古教會斯拉夫語 domu,俄語 dom(房子);立陶宛語 dimstis(封閉的院子,財產);古諾爾斯語 topt(家園)。

    廣告

    domesticate 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「domesticate

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of domesticate

    廣告
    熱門詞彙
    廣告