廣告

dote 的詞源

dote(v.)

約1200年, doten,“行爲不理智,做愚蠢的事情,變得愚蠢或瘋狂”,還有“因年齡而智力衰退”,可能來自一種未記錄的古英語單詞,類似於中低地德語和中荷蘭語的 doten “愚蠢,失去理智”,所有這些都是未知起源,或直接來自這些單詞。

《世紀詞典》和《牛津英語詞典》將荷蘭語 dutten “小睡一會兒; 悶悶不樂”; 冰島語 dotta “點頭,睡覺”; 中古高德語 totzen “小睡一會兒”進行了比較。韋奇伍德寫道:“根本意義似乎是點頭,然後變得昏昏欲睡,打瞌睡,理解上變得困惑。”

從15世紀後期開始,“癡迷,過度熱愛”。中英語中也有“腐爛,惡化”的意思,指腐爛的木材等(15世紀中期)。有一個名詞 dote “傻瓜,傻子,老年人”(12世紀中期),但中英語《簡明詞典》認爲這是從動詞派生的。相關: Doteddotesdoting

相關條目

同樣起源於15世紀初, dotipolldotypolle, dodipoll,“愚蠢的人”,現已過時,不論其拼寫方式。第二個元素源自 “頭” 的 poll(n.)的原始意義。第一個元素可能來自中古英語的 dote(n.)“傻瓜,傻子,老頭子”(公元12世紀中葉),源自 dote(v.)。但有時也說來自中古英語的 dodden “修剪、刮”。

14世紀後期,“愚蠢的狀態; 愚蠢的愛,迷戀”,字面意思是“沉迷的人的狀態”,來自 dote(動詞)+ -age。同樣來自14世紀後期,表示“老年癡呆; 老年時期的虛弱或愚蠢的心智”。

廣告

dote 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「dote

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of dote

廣告
熱門詞彙
廣告