大約在13世紀中期,dragoun這個詞出現,指的是一種神話中的生物,這種生物在許多不同的文化中都有類似的概念。這個詞源自古法語的dragon,而其根源則可以追溯到拉丁語的draconem(主格為draco),意為「巨大的蛇,龍」。這又來自希臘語的drakon(屬格為drakontos),意指「蛇,巨大的海洋生物」。這個詞的形成似乎與drak-有關,這是derkesthai的強變化不定式,意為「清晰地看見」,而其原始印歐語根則是*derk-,意為「看見」。這個詞根也衍生出許多其他語言中的詞彙,例如梵語的darsata-(意為「可見的」)、古愛爾蘭語的adcondarc(意為「我已看見」)、哥特語的gatarhjan(意為「描述」)、古英語的torht和古高地德語的zoraht(均意為「光明,清晰」),以及阿爾巴尼亞語的dritë(意為「光」)。
或許這個詞的字面意思可以解釋為「擁有致命目光的生物」或「擁有癱瘓視線的生物」。而其幼體則被稱為dragonets,大約在公元1300年左右出現。女性形式dragoness則在1630年代被證實使用。已不再使用的drake(名詞2)「龍」是對同一詞的早期借用,而在後來的另一種意義上則演變為dragoon。在聖經中,這個詞通常用來形容那些體型巨大且兇猛的生物,它翻譯自希伯來語的tannin(意為「巨大的海怪」),同時也包括tan,這是一種沙漠哺乳動物,現在被認為是豺狼。