廣告

due 的詞源

due(adj.)

14世紀中期,“習慣的,常規的,正確的,適當的”; 14世紀晚期,“作爲一種義務應付的,由於情況或條件而欠款的”,源自古法語 deu,是 devoir 的過去分詞,意爲“欠款”,源自拉丁語 debere,最初意爲“使某物遠離某人”,由 de- “遠離”(見 de-)和 habere “擁有”(源自 PIE 詞根 *ghabh- “給予或接受”)組成。

對於行動,“認真的,小心的”,14世紀晚期。意思是“可以預期或期待的”是從1833年開始的。短語 in due time “在規定的時間; 在適當的時間”始於14世紀晚期。 Due to 最早出現在15世紀初,意爲“應得的,應得的”,也有“由於”的意思。它自1660年代以來被證明是“由……引起或起源的”。它作爲介詞短語的用法(被語法學家所詬病)始於1897年。

due(n.)

15世紀初,“應得的東西,應得的權利或資格”,來自 due(形容詞),還可以參考 dues。至於 give the devil his due “對一個被認爲品行不端的人做出公正評價”,則始於1590年代。  “即使他們是魔鬼,也要給予他們應有的尊重”[1589]。

due(adv.)

1590年代,“duly”的意思是“適當地”,源自 due(形容詞)。關於羅盤點,“直接,準確”(如 due east)的意思最早見於1600年左右,最初用於航海,源於“適合,合適”的概念。

相關條目

"會員費",1660年代, due(名詞)的複數形式,意爲“法律上應付的費用或義務”(1540年代)。在比喻意義上, pay (one's) dues 意爲“經歷艱辛以獲得經驗”,始於1943年。

"正確地,適當地; 充分地,足夠地; 按照職責或道德義務," 14世紀晚期, duweliche, 來自 dewe "due"(見 due)+ -liche(見 -ly(2))。

廣告

due 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「due

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of due

廣告
熱門詞彙
廣告