廣告

during 的詞源

during(prep.)

"在...期間,貫穿...的整個過程中",14世紀晚期, duryng(早期爲 durand,14世紀中期),是已經廢棄的動詞 duren(意爲“持續,持久,繼續存在”)的現在分詞形式(13世紀中期),該動詞源自古法語 durer,源自拉丁語 durare “變硬”,源自 durus “硬”的詞根(源自 PIE 詞根 *deru- “堅定,堅實,穩固”)。During the day 意爲“在白天持續存在”,介詞用法是拉丁語獨立格的英語轉化(比較 durante bello “在戰爭期間(字面意思爲‘持續戰爭’)”)。

相關條目

還有 *dreu-,Proto-Indo-European 根詞,意爲“堅定,穩固”,具有“木材”,“樹木”和指代木製品的派生詞的特殊意義。

它構成了以下詞語的全部或部分: betroth; Dante; dendrite; dendro-; dendrochronology; dour; Druid; drupe; dryad; dura mater; durable; durance; duration; duress; during; durum; endure; hamadryad; indurate; obdurate; perdurable; philodendron; rhododendron; shelter; tar (n.1) “粘稠液體”; tray; tree; trig (adj.) “聰明,整潔”; trim; troth; trough; trow; truce; true; trust; truth; tryst

它是假設的源頭/其存在的證據由以下提供:梵語 dru “樹木,木材”, daru “木材,原木,木材”; 希臘語 drys “橡木”, drymos “小樹林,灌木叢”, doru “梁,矛的杆”; 古教會斯拉夫語 drievo “樹木,木材”,塞爾維亞語 drvo “樹木”, drva “木材”,俄語 drevo “樹木,木材”,捷克語 drva,波蘭語 drwa “木材”; 立陶宛語 drūtas “堅固”, derva “松樹,木材”; 威爾士語 drud,古愛爾蘭語 dron “強壯”,威爾士語 derw “真實”,古愛爾蘭語 derb “確信”,古愛爾蘭語 daur,威爾士語 derwen “橡木”; 阿爾巴尼亞語 drusk “橡木”; 古英語 treotreow “樹木”, triewe “忠誠,可靠,誠實”。

    廣告

    during 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「during

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of during

    廣告
    熱門詞彙
    廣告