想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1560年代,“哺育或撫養者”; 1670年代,“培訓或指導者”,源自拉丁語 educator(在古典拉丁語中,“養父”,後來也是“導師”的意思),是 educare 的動詞形式,意爲“教育”(參見 educate)。拉丁語 educatrix 的意思是“保姆”。
也來自:1560s
15世紀中期, educaten,“撫養(孩子),訓練”,源自拉丁語 educatus,是 educare “撫養,培養”(意大利語 educare,西班牙語 educar,法語 éduquer 也有同源詞)的過去分詞,是 educere “帶出,引出”的頻率動詞或其他相關詞,源自 ex- “出”(參見 ex-)和 ducere “引導”,源自 PIE 詞根 *deuk- “引導”。意爲“提供學校教育”的用法首次見於1580年代。相關詞: Educated; educating。
根據“世紀詞典”的說法, educere 指的是“通常涉及身體上的養育或支持,而 educare 則更多地涉及思想”,並且,“沒有權威證明 education 的原始意義是‘發掘或展現思維能力’”。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of educator