廣告

effulgence 的詞源

effulgence(n.)

1660年代(彌爾頓),源自晚期拉丁語 effulgentia,來自拉丁語 effulgentem(主格 effulgens), effulgere 的現在分詞形式,意爲“閃耀,發光”,源自 ex 的同化形式,意爲“出”(參見 ex-),加上 fulgere(源自 PIE *bhleg- 的“閃耀,閃光”),源自 *bhel- (1) 的詞根“閃耀,閃光,燃燒”)。

相關條目

1738年,源自 effulgence 的反構詞,或者來自拉丁語 effulgentem (主格 effulgens ), effulgere 的現在分詞 "to shine out, gleam forth" 的詞形,由 ex "out"(參見 ex- )和 fulgere "to shine" 的同化形式組成而來(源自 PIE *bhleg- "to shine, flash",由根 *bhel- (1)"to shine, flash, burn" 組成)。相關詞彙: Effulgently

“照耀,閃耀,燃燒”是印歐語根的意思,也指“閃閃發白”,組成了形容明亮顏色的單詞。

它構成了以下單詞的全部或部分: belugaBeltaneblackblancmangeblanchblankblanketblaze(n.1)“明亮的火焰”; bleachbleakblemishblenchblendeblendblindblindfoldblitzkriegblondblue(adj.1); blushconflagrationdeflagrationeffulgenceeffulgentflagrantflambeflambeauflamboyantflameflamingoflammableFlavianFlaviusfulgentfulminateinflameinflammablephlegmphlegmaticphlogistonphloxpurblindrefulgentriboflavin

它是一個假說的來源,並且有證據表明:梵語 bhrajate “照耀”; 希臘語 phlegein “燃燒”; 拉丁語 flamma “火焰”, fulmen “閃電”, fulgere “閃耀”, flagrare “燃燒,熊熊燃燒”; 舊教會斯拉夫語 belu “白色”; 立陶宛語 balnas “蒼白”。

這是一個詞綴,在英語中通常表示“從……中出來”,但也可以表示“向上,完全,剝奪,沒有”和“前者”; 源自拉丁語 ex,意爲“從……中出來; 從那時起,自從; 根據; 關於”,源自原始印歐語言 *eghs,意爲“出來”(也是高盧語 ex-,古愛爾蘭語 ess-,古教會斯拉夫語 izu,俄語 iz 的來源)。在某些情況下,也來自希臘語同源詞 exek。原始印歐語言 *eghs 有比較級形式 *eks-tero 和最高級形式 *eks-t(e)r-emo-。在某些情況下,縮寫爲 e-,在 -b--d--g-,輔音 -i--l--m--n--v- 前(如 eludeemergeevaporate 等)。

    廣告

    effulgence 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「effulgence

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of effulgence

    廣告
    熱門詞彙
    廣告