廣告

effort 的詞源

effort(n.)

15世紀晚期,“艱苦的嘗試,努力的努力”,來自法語 effort,源自古法語 esforz “力量,衝動,力量”,動名詞來自 esforcier “強迫,努力”,源自通俗拉丁語 *exfortiare “展示力量”(意大利語 sforza 的來源),源自拉丁語 ex “出”(參見 ex-) + 拉丁語 fortis “強壯”(參見 fort)。

Effort is only effort when it begins to hurt. [José Ortega y Gasset, writing of Goethe in Partisan Review, vol. xvi, part ii, 1949]
只有當努力開始傷害時,努力纔是努力。[何塞·奧爾特加·伊·加塞特,在《黨派評論》第十六卷第二部分,1949年]

相關: Efforts “自願努力”,也指“努力的結果”。

相關條目

15世紀中期,“要塞,堡壘”,來自古法語 fort “堡壘,要塞; 強壯的人”,名詞用法表示“強壯的,結實的,堅定的; 艱難的,嚴峻的; 難以理解的; 可怕的,可怖的; 加強的”(10世紀),源自拉丁語 fortis “強壯的,有力的; 堅定的,堅定的; 勇敢的,有精神的”,來自古拉丁語 forctus,其詞源不詳。可能來自 PIE 詞根 *bhergh-(2)“高,高聳”,帶有指向山丘和山丘堡壘的派生詞,或者可能來自 *dher- “緊握,支持”。比喻用法 hold the fort 自1590年代開始使用。

1752年,"被動的,不做努力的",來自 effort + -less。意思是"容易的,不需要努力的",始於1810年。相關詞彙: Effortlesslyeffortlessness

廣告

effort 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「effort

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of effort

廣告
熱門詞彙
廣告