either 的詞源
either
古英語 ægðer,縮寫自 æghwæðer(代詞,副詞,連詞)“兩者之一,兩者都”,源自 a “總是”(見 aye(adv.))+ ge- 集體前綴+ hwæðer “兩者之一,無論哪個”(見 whether)。同源於古弗裏西亞語 eider,荷蘭語 ieder,古高地德語 eogiwedar,德語 jeder “任何一個,每個,每個人”)。
現代意義上的“兩者之一”是13世紀後期的。副詞用於強調,“無論如何,在任何情況下”,特別是在表達否定時,始於1828年。使用 either-or 暗示在兩種選擇之間不可避免地做出選擇(1931年)在某些情況下反映了丹麥語 enten-eller,這是基爾克戈爾德1843年的一本書的標題。
either 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「either」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of either
熱門詞彙