想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"用裝飾性的針織品裝飾",14世紀晚期,來自盎格魯-法語 enbrouder,源自 en- "在...裏"(見 en-(1))和 broisder "刺繡",來自法蘭克語 *brozdon,源自原始日耳曼語 *bruzdajan。拼寫爲 -oi- 的形式始於大約1600年,可能受到 broiden 的影響,這是中古英語動詞 braid 的不規則替代過去分詞。相關詞彙: Embroidered; embroidering。
也來自:late 14c.
“編織、針織、編結、纏繞在一起”,約1200年,源自古英語 breidan,該詞源自古英語動詞 bregdan “快速移動、拉、搖晃、揮動、投擲(摔跤中)、拉扯(劍)、彎曲、編織、結合在一起、變化、策劃、假裝”(第三類強動詞,過去式爲 brægd,過去分詞爲 brogden),源自原始日耳曼語 *bregdanan “突然向左右擺動”(類似的有古諾爾斯語 bregða “揮舞、翻轉、快速移動; 編織; ”古撒克遜語 bregdan “編織、飾以辮子; ” 古弗裏西語 brida “眨眼; ” 荷蘭語 breien “編織”; 古高地德語 brettan “拉、編織、飾以辮子”),也許來自 PIE 詞根 *bhrek-(類似的有梵語 bhurati “快速移動”,立陶宛語 bruzdùs “快速的”),但存在語音上的困難。在英語中,這個動詞只在“編髮辮子”的狹義定義中倖存下來。相關的形式還有 Braided; braiding。
14世紀晚期, embrouderie “刺繡藝術”; 參見 embroider 和 -y(4)。意思是“刺繡作品”,始於1560年代。
這個詞綴的意思是“在; 進入”,源自法語和古法語 en-,源自拉丁語 in-(來自 PIE 詞根 *en “在”)。通常在 -p- 、-b- 、-m- 、-l- 和 -r- 之前同化。拉丁語 in- 在法語、西班牙語、葡萄牙語中變成了 en-,但在意大利語中仍然是 in-。
此外,它還與本土和進口元素一起使用,從名詞和形容詞中形成動詞,意思是“放在或上”(encircle),也可以表示“使成爲,使變成”(endear),並用作強調語氣(enclose)。法語中的拼寫變體被帶入中古英語中,解釋了 ensure/insure 等類似之處,英語中的大多數 en- 單詞曾經或另有變體 in-,反之亦然。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of embroider