想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"強調或將要強調的,用強調語氣或聲音說出的",1708年,源自希臘語 emphatikos 的拉丁化形式,是 emphantikos 的變體,來自 emphainein 的詞幹(參見 emphasis)。Emphatical 更早(1550年代在修辭意義上,1570年代作爲“強烈表達的”)。相關詞彙: Emphatically(1580年代)。
也來自:1708
1570年代,“表達的強烈程度”,源自拉丁語 emphasis,來自希臘語 emphasis “出現在,外觀; 在修辭學中,意義,間接意義”,來自 emphainein “呈現,展示,展示(一件事物); 在鏡子中反射,變得可見”,來自 en “在”(見 en-(2))和 phainein “顯示”(源自 PIE 詞根 *bha-(1)“發光”)的同化形式。
在希臘語和拉丁語中,最初是一種表達方式,暗示在上下文中,比字面意義更多的含義。因此,“適合暗示表達的傳遞方式,修辭重音”,從而在一般情況下,給予單詞、短語或單詞的一部分額外的聲音強度或力度,作爲線索,表明它暗示了比字面意義更多的含義。在純拉丁語中, significatio。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of emphatic