廣告

epact 的詞源

epact(n.)

1550年代,“一個數字附加在一年上,以顯示太陽年開始的日曆月中的天數; ” 1580年代,“太陽年超過12個月的農曆年的天數; ” 源自法語 épacte(12世紀),源自晚期拉丁語 epacta “閏日”,源自希臘語 epakte(複數 epaktai,在 epaktai hemerai “閏日”中),源自 epaktos 的女性形式“引入,進口,外來的”, epagein 的動詞形容詞“添加,提出”,也表示“插入”,源自 epi “在……上”(參見 epi-) + agein “使運動,移動; 向前推進,前進”,源自 PIE 詞根 *ag- “驅動,拉出或推出,移動”。相關: Epactal

相關條目

原始印歐語根,意爲“驅動,拉出或向外移動”。

它構成了以下詞語的全部或部分: actactionactiveactoractualactuaryactuateagencyagendaagentagileagitationagonyambagiousambassadorambiguousanagogicalantagonizeapagogeassayAurigaauto-da-feaxiomcachecastigatecoagulatecogentcogitationcounteractdemagogueembassyepactessayexactexactaexamineexigencyexiguousfumigationglucagonhypnagogicinteractintransigentisagogelitigatelitigationmitigatemystagoguenavigateobjurgatepedagogueplutogogueprodigalprotagonistpurgereactredactretroactivesquatstrategysynagoguetransacttransactionvariegate

這是一個假設的源頭,其存在的證據由以下語言提供:希臘語 agein “引導,指引,驅動,帶走”, agon “集會,比賽”, agōgos “領袖”, axios “價值,有價值,重量相等”; 梵語 ajati “驅動”, ajirah “移動的,活躍的”; 拉丁語 actus “行動; 驅動,衝動,啓動; 戲劇中的一部分”; agere “啓動,驅動,推動”,因此“做,執行”; agilis “敏捷,迅速”; 古諾爾斯語 aka “驅動”; 中古愛爾蘭語 ag “戰鬥”。

元音前縮寫爲 ep-,在有氣音的元音前縮寫爲 eph-,這個詞綴表示“在、在上、在上面”,也表示“除此之外; 朝向、在其中”,源自希臘語 epi,“在…上面、在…旁邊、在…附近、在…之後、除此之外”,源自原始印歐語言 *epi*opi,“靠近、在…旁邊、反對”(源頭還包括梵語 api,“也、除此之外”; 阿維斯塔語 aipi,“也、朝向”; 亞美尼亞語 ev,“也、和”; 拉丁語 ob,“朝向、反對、在…的路上”; 奧斯坎語 op 、希臘語 opi-,“在…後面”; 赫梯語 appizzis,“年輕的”; 立陶宛語 ap-,“大約、靠近”; 古教會斯拉夫語 ob,“在…上面”)。在希臘語中是一個生產性的前綴; 在現代科學複合詞中也被使用(例如 epicenter)。

    廣告

    epact 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「epact

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of epact

    廣告
    熱門詞彙
    廣告