廣告

*ag- 的詞源

*ag-

原始印歐語根,意爲“驅動,拉出或向外移動”。

它構成了以下詞語的全部或部分: actactionactiveactoractualactuaryactuateagencyagendaagentagileagitationagonyambagiousambassadorambiguousanagogicalantagonizeapagogeassayAurigaauto-da-feaxiomcachecastigatecoagulatecogentcogitationcounteractdemagogueembassyepactessayexactexactaexamineexigencyexiguousfumigationglucagonhypnagogicinteractintransigentisagogelitigatelitigationmitigatemystagoguenavigateobjurgatepedagogueplutogogueprodigalprotagonistpurgereactredactretroactivesquatstrategysynagoguetransacttransactionvariegate

這是一個假設的源頭,其存在的證據由以下語言提供:希臘語 agein “引導,指引,驅動,帶走”, agon “集會,比賽”, agōgos “領袖”, axios “價值,有價值,重量相等”; 梵語 ajati “驅動”, ajirah “移動的,活躍的”; 拉丁語 actus “行動; 驅動,衝動,啓動; 戲劇中的一部分”; agere “啓動,驅動,推動”,因此“做,執行”; agilis “敏捷,迅速”; 古諾爾斯語 aka “驅動”; 中古愛爾蘭語 ag “戰鬥”。

相關條目

14世紀晚期,“完成的事情”,源自拉丁語 actus “行動; 驅動,推動; 戲劇中的一部分”,以及 actum “完成的事情”(最初是法律術語),兩者都來自 agere “發動,驅動,推動”,因此“做,執行”,比喻“激勵行動; 保持運動,激起”(來自 PIE 根 *ag- “驅動,拉出或向外拉,移動”)。

在拉丁語中,動詞 agere 的意義範圍很廣,包括“在舞臺上表演,扮演角色; 在法庭上辯護; 追逐; 搶劫,偷竊”。名詞的戲劇(“戲劇中的一部分”,1510年代)和立法(15世紀初)意義也在拉丁語中。

“綜藝表演中的一場表演”(1890年)的意義。 “誇張行爲的展示”(1928年)的意義是從戲劇意義延伸而來。 In the act “正在進行中”來自1590年代,可能最初來自16世紀後期 the act 的“性交”的意義。 Act of God “不可控制的自然力量”記錄於1726年。

An act of God is an accident which arises from a cause which operates without interference or aid from man (1 Pars. on Cont. 635); the loss arising wherefrom cannot be guarded against by the ordinary exertions of human skill and prudence so as to prevent its effect. [William Wait, "General Principles of the Law," Albany, 1879]
上帝的行爲是由於沒有人的干預或幫助而產生的意外事件(1 Pars. on Cont. 635); 由此產生的損失無法通過人類技能和謹慎的普通努力來防範其影響。[威廉·韋特(William Wait),《法律的一般原則》,奧爾巴尼,1879年]

參與 get into the act 是從1947年開始的; 組織自己(雜亂無序的)生活 get (one's) act together 是從1976年開始的,可能是委婉語。

14世紀中期, accioun,意爲“訴訟的原因或理由”,源自盎格魯-法語 accioun,古法語 accionaction(12世紀)“行動; 訴訟,案件”,源自拉丁語 actionem(主格 actio)“投入運動; 執行,做; 公共行爲,官方行爲; 訴訟,法律行動”(源頭還包括西班牙語 accion,意大利語 azione),是 agere 的動名詞形式,意爲“做”(源自 PIE 詞根 *ag- “驅動,拉出或向外,移動”)。

15世紀開始使用恢復的拉丁語拼寫 -t-。意爲“積極的努力,活動”始於14世紀晚期。意爲“所做的事情,行爲,行動”的意思是14世紀晚期。意爲“軍事戰鬥”的意思始於1590年代。意爲“(火器等)作用方式”的意思始於1845年。作爲電影導演的命令,始於1923年。

現代意義上的“值得注意或重要的活動”始於1933年,如比喻短語 a piece of the action(1965年),可能來自於1914年的紙牌術語中的 action 的意義。

No "action" can be had on a bet until the card bet upon appears. If it does not appear after a turn has been made, the player is at liberty to change his bet, or to remove it altogether. Each bet is made for the turn only, unless the player chooses to leave it until he gets some action on it. [from "Faro" in "Hoyle's Games," A.L. Burt Company, New York: 1914]
在賭注的卡牌出現之前,不能對賭注進行“行動”。如果在輪換之後沒有出現,玩家可以自由更改賭注或完全撤回賭注。每個賭注僅爲輪換而設,除非玩家選擇將其保留,直到他對其進行某些“行動”。[來自“Hoyle's Games”中的“Faro”,A.L. Burt Company,紐約:1914年]

但是,早在1600年左右就有使用 action 的用法似乎意味着“值得注意的活動”。意爲“興奮”始於1968年。短語 In action “處於有效運作狀態”始於1650年代。短語 actions speak louder than words 始於1731年。短語 Action-packed 始於1953年,最初用於電影。

廣告

分享「*ag-

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of *ag-

廣告
熱門詞彙
廣告