廣告

exasperate 的詞源

exasperate(v.)

1530年代,“激怒,惹怒”,源自拉丁語 exasperatus,是 exasperare 的過去分詞,“使粗糙,粗糙,刺激,激怒”,由 ex “出,出來; 徹底”(見 ex-)和 asper “粗糙”(見 asperity)組成。相關詞彙: Exasperatedexasperating

相關條目

約於1200年, asprete “困難”,源自於古法語 asperité “困難,痛苦的處境,嚴厲的待遇”(12世紀,現代法語 âpreté),是一種比喻用法,源自於拉丁語 asperitatem(主格 asperitas)“粗糙”,源自於 asper “粗糙,嚴厲”,其起源不詳。拉丁形容詞也用於酸味的葡萄酒、惡劣的天氣和艱難的時期。英語中比喻意義的“感覺的嚴厲”可追溯至1660年代; “表面的粗糙”字面意義可追溯至15世紀初。

"激怒,挑釁",來自1540年代的晚期拉丁語 exasperationem(格位 exasperatio),是 exasperare 的動名詞形式,意爲“粗糙; 刺激”(參見 exasperate)。

這是一個詞綴,在英語中通常表示“從……中出來”,但也可以表示“向上,完全,剝奪,沒有”和“前者”; 源自拉丁語 ex,意爲“從……中出來; 從那時起,自從; 根據; 關於”,源自原始印歐語言 *eghs,意爲“出來”(也是高盧語 ex-,古愛爾蘭語 ess-,古教會斯拉夫語 izu,俄語 iz 的來源)。在某些情況下,也來自希臘語同源詞 exek。原始印歐語言 *eghs 有比較級形式 *eks-tero 和最高級形式 *eks-t(e)r-emo-。在某些情況下,縮寫爲 e-,在 -b--d--g-,輔音 -i--l--m--n--v- 前(如 eludeemergeevaporate 等)。

    廣告

    exasperate 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「exasperate

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of exasperate

    廣告
    熱門詞彙
    廣告