廣告

extradite 的詞源

extradite(v.)

"引渡或交出,如交給另一個國家",1864年,由 extradition 反推而來。相關詞彙: Extraditedextraditingextraditable

相關條目

1833年,源自18世紀的法語 extradition,顯然是伏爾泰的創造,來自拉丁語 ex “出”(見 ex-)和 traditionem(格位 traditio)“交付,移交”,動作名詞,來自 tradere “交出”(見 tradition)。

This word might be adopted in our language with advantage, as we have none which conveys the same meaning. Extradition signifies the delivering up of criminals who may have sought refuge in any country, to the government whose subjects they are, on a claim being made to this effect. [from a footnote to the word extradition in the translation of "Memoirs of Marshal Ney" published in London in 1833]
這個詞在我們的語言中可能會有優勢,因爲我們沒有一個詞能傳達相同的意思。引渡意味着將在任何國家尋求庇護的罪犯交給他們所屬的政府,當有這樣的要求時。[來自1833年倫敦出版的“內伊元帥回憶錄”中 extradition 一詞的腳註]
    廣告

    extradite 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「extradite

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of extradite

    廣告
    熱門詞彙
    廣告