廣告

fascinate 的詞源

fascinate(v.)

1590年代,“施法,迷惑”,來自法語 fasciner(14世紀),源自拉丁語 fascinatusfascinare 的過去分詞,“施法,迷惑,吸引”,據沃特金斯稱,來自 fascinumfascinus,“一種魅力,魔法,咒語,巫術”,其起源不確定。

這個詞最早用於女巫和據說能夠用目光施法,使人無法移動或反抗的蛇。1815年記錄了“愉悅,吸引並抓住注意力”的意思。相關詞:Fascinatedfascinating

To fascinate is to bring under a spell, as by the power of the eye; to enchant and to charm are to bring under a spell by some more subtle and mysterious power. This difference in the literal affects also the figurative senses. [Century Dictionary]
迷惑是指用眼力施法;而施法和魅惑是通過一些更微妙和神秘的力量施法。這種字面上的差異也影響到比喻意義。[世紀字典]

拉丁詞可能來自或與希臘語 baskanos “誹謗,嫉妒,惡意”,後來指“巫術,魔法”有關,形式受到拉丁語 fari “說話”(參見 fame (n.))的影響。但比克斯說 fascinum “不能是來自希臘語的借詞;也許拉丁語和希臘語在底層語言中有共同起源。” 德范寫道,“如果 baskanosfascinum 確實有關,它們將指向一個未知第三語言中的‘詛咒,咒語’的意思。”

拉丁語 fascinum “惡咒,巫術”也被用於掛在脖子上的人工陰莖圖像以抵禦巫術。

相關條目

13世紀初,“賦予某人的性格”;13世紀晚期,“名人,名聲”,來自古法語 fame “名聲,聲譽,名望,謠言”(12世紀),源自拉丁語 fama “談話,謠言,報告;聲譽,公眾意見;名望,良好聲譽”,但也有“不良名聲,醜聞,指責”的意思(來自原始印歐語根 *bha- (2) “說話,告訴,說”)。

女神 Fama 是羅馬神話中謠言的擬人化。拉丁語派生詞 fabulare 自普勞圖斯時期以來是“講話,談話”的口語詞,從此衍生出西班牙語 hablar

"迷人的,迷人的",1640年代,來自 fascinate 的現在分詞形容詞。相關: Fascinatingly

廣告

fascinate 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「fascinate

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of fascinate

廣告
熱門詞彙
廣告