廣告

fascination 的詞源

fascination(n.)

大約1600年,“施魔法的行爲”,源自拉丁語 fascinationemfascinatio 的主格形式),是 fascinare “施魔法,迷住”的動詞過去分詞詞幹的名詞化形式(參見 fascinate)。 “着迷的狀態”一詞始於1650年代; “迷人的品質,對注意力的吸引力”始於1690年代。

相關條目

1590年代,“施法,迷惑”,來自法語 fasciner(14世紀),源自拉丁語 fascinatusfascinare 的過去分詞,“施法,迷惑,吸引”,據沃特金斯稱,來自 fascinumfascinus,“一種魅力,魔法,咒語,巫術”,其起源不確定。

這個詞最早用於女巫和據說能夠用目光施法,使人無法移動或反抗的蛇。1815年記錄了“愉悅,吸引並抓住注意力”的意思。相關詞:Fascinatedfascinating

To fascinate is to bring under a spell, as by the power of the eye; to enchant and to charm are to bring under a spell by some more subtle and mysterious power. This difference in the literal affects also the figurative senses. [Century Dictionary]
迷惑是指用眼力施法;而施法和魅惑是通過一些更微妙和神秘的力量施法。這種字面上的差異也影響到比喻意義。[世紀字典]

拉丁詞可能來自或與希臘語 baskanos “誹謗,嫉妒,惡意”,後來指“巫術,魔法”有關,形式受到拉丁語 fari “說話”(參見 fame (n.))的影響。但比克斯說 fascinum “不能是來自希臘語的借詞;也許拉丁語和希臘語在底層語言中有共同起源。” 德范寫道,“如果 baskanosfascinum 確實有關,它們將指向一個未知第三語言中的‘詛咒,咒語’的意思。”

拉丁語 fascinum “惡咒,巫術”也被用於掛在脖子上的人工陰莖圖像以抵禦巫術。

    廣告

    fascination 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「fascination

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of fascination

    廣告
    熱門詞彙
    廣告