想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1715年,意爲“命運所分離的”; 1721年,意爲“註定的,命中註定的”,是 fate(命運)的過去分詞形式。
也來自:1715
“預先命定,如同命運一般註定; 被命運註定”,大約於1600年,源自於 fate(命運)(名詞)。早期它的意思是“毀滅”(約於1400年)。相關詞彙: Fated(命中註定的); fating(命運註定)。
1710年代,“預言的”,來自 fate(命運)+ -ful。意思是“具有重大後果的”來自大約1800年。相關: Fatefully。18世紀至19世紀的詩人有時將其用作“具有殺傷力的”,這通常屬於 fatal。 fate(命運)的廣泛和分歧的意義也產生了形容詞 fated “註定的”,也指“被命運所排除的”; fatiferous “致命的,致死的(1650年代),來自拉丁語 fatifer “帶來死亡的”; fatific/fatifical(約1600年)“有預言能力的”,來自拉丁語 fatidicus “預言的”。
1710年(教皇),來自 ill(副詞)+ fated。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of fated