fetch 的詞源
fetch(v.)
中古英語 "fecchen",源自古英語 "feccan",意爲“帶來、取得、拿走”,明顯是 "fetian" 和 "fatian" 的變體,後者意爲“接近、帶回、獲得、引起、嫁娶”,可能源自原始日耳曼語 "*fetan"(來源爲古弗裏西亞語 "fatia" 的“抓住、控制、包含”、古諾爾斯語 "feta" 的“找到路”、中古荷蘭語 "vatten"、古高德語 "sih faggon" 的“登上、攀登”以及德語 "fassen" 的“掌握、包含”)。這可以將其與印歐語根 "*ped-" 衍生出的“行走”動詞聯繫起來。
隨着廣泛的意義發展:17世紀-18世紀“到達”、“交付”、“生效”、“製作(黃油)、攪拌”、“恢復意識”(1620年代),還有各種航海意義; 意爲“以等值或價格拿來”始於17世紀。17世紀的語言學家並沒有 derive 單詞的詞源; 他們 fetched 了它。作爲狗的行爲,始於1600年左右,最初是 fetch-and-carry。變體形式“fet”,是該單詞原始古英語版本的派生詞,在17世紀一直存在作爲一種競爭者。相關詞彙: Fetched; fetching。
fetch(n.1)
"幻影、幽靈、分身",1787年,來自於英國方言,其起源不明(欲瞭解詳細情況,請參閱 OED)。
A peculiarly weird type of apparition is the wraith (q.v.) or double, of which the Irish fetch is a variant. The wraith is an exact facsimile of a living person, who may himself see it. Goethe, Shelley, and other famous men are said to have seen their own wraiths. The fetch makes its appearance shortly before the death of the person it represents, either to himself or his friends, or both. [Lewis Spence, "An Encyclopedia of Occultism," 1920]
一種特別神祕的 apparition 類型是 wraith(見 q.v.)或 double,其中愛爾蘭 fetch 是一種變體。wraith 是一個完全複製的生人,他本人可能會看到它。據說歌德、雪萊和其他著名人物曾看到自己的幽靈。fetch 會在其代表的那個人死亡之前不久出現,會向他本人、他的朋友或兩者都出現。 [Lewis Spence,“奧卡爾特百科全書”,1920]
fetch 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「fetch」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of fetch