廣告

fiction 的詞源

fiction(n.)

15世紀早期, ficcioun,“在頭腦中創造或想象出來的東西”,源自於13世紀的古法語 ficcion “欺騙,詭計; 發明,製造”,直接源自拉丁語 fictionem(主格 fictio)“塑造或假裝”,動作名詞,來自於 fingere 的過去分詞詞幹,“塑造,形成,設計,假裝”,最初的意思是“揉捏,用黏土塑造”,源自於 PIE 詞根 *dheigh- “形成,建造”。

“想象中的散文作品(非戲劇)”的意思始於1590年代,最初經常包括戲劇和詩歌。更狹義的“文學作品的一部分,包括基於想象場景或角色的小說和短篇小說”的意義早在19世紀初就已經出現。法律意義(fiction of law)始於1580年代。小說作家可以被稱爲 fictionist(1827年)。相關的拉丁詞語包括字面意義上的“手工製作”,以及“在頭腦中發明的; 人造的,不自然的”比喻意義:拉丁語 fictilis “由黏土,陶土製成的”; fictor “模具,雕塑家”(17世紀也被借用到英語中),但也包括尤利西斯作爲“欺騙大師”的意思; fictum “欺騙,虛假; 虛構”。

相關條目

"基於真實人物或事件的虛構敘述,1967年,是 factfiction 的混合體。

also fanfiction, "amateur fiction written by fans of a genre" by 1939, originally of fiction in sci-fi and fantasy fanzines. From fan (n.2) + fiction. Sometimes contrasted with profiction (pro (n.1) + fiction) by 1970. Meaning "amateur fiction based on existing books/films/etc." by 1957.

There has been fan fiction and fan fiction, in the past. This fan fiction has been good, bad, and indifferent. The general consensus of opinion seems to be that most of it was not worth reading. [Don Wilson, Dream Quest, "Coming in the Next Issue" July 1947]

Abbreviation fanfic is by 1987.

廣告

fiction 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「fiction

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of fiction

廣告
熱門詞彙
廣告