廣告

finger-nail 的詞源

finger-nail(n.)

也稱 fingernail,早在13世紀初期,來自於 finger(手指)和 nail(指甲)。

相關條目

“手的末梢或數字成員”(狹義上不包括拇指),古英語 fingerfingor “手指”,源自原始日耳曼語 *fingraz(源頭還包括古撒克遜語 fingar,古弗裏西亞語 finger,古諾爾斯語 fingr,荷蘭語 vinger,德語 Finger,哥特語 figgrs “手指”),在日耳曼語族之外沒有同源詞; 可能最終源自 PIE 詞根 *penkwe- “五”。

作爲液體和槍擊的計量單位(古英語晚期),它代表一個手指的寬度,約爲三分之四英寸。它們通常從拇指向外編號,並命名爲 index fingerfool's fingerleech-physic-fingerear-finger

古英語 negel “錐形金屬銷”, nægl “指甲(handnægl),腳趾甲”,源自原始日耳曼語 *naglaz(也指古諾爾斯語 nagl “指甲”, nagli “金屬釘”; 古撒克遜語和古高地德語 nagel,古弗里斯蘭語 neil,中古荷蘭語 naghel,荷蘭語 nagel,德語 Nagel “指甲; 小金屬釘”),源自原始印歐語根 *(o)nogh “手指或腳趾的指甲”(也指希臘語 onyx “爪,指甲”; 拉丁語 unguis “指甲,爪”; 古教會斯拉夫語 noga “腳”, noguti “指甲,爪”; 立陶宛語 naga “蹄”, nagutis “指甲”; 古愛爾蘭語 ingen,古威爾士語 eguin “指甲,爪”)。

“指甲”意義似乎是最初的,但許多比喻用法來自“小金屬釘”的意義: hard as nails 來自1828年。 hit the nail on the head “說或做正確的事情”始於1520年代; 在中古英語中, driven in the nail(約1400年)是“闡明觀點,證明論點的正確性”, smiten the nail on the hed 是“說出確切的真相”(15世紀中期)。短語 on the nail “當場,準確地”始於1590年代,起源不明; 《牛津英語詞典》稱它不確定是否屬於 nail 的這個意義。

作爲英國布匹的單位(約2 1/4英寸)自14世紀末開始使用; 可能是因爲在尺子的末端使用釘子標記了這個長度。

    廣告

    finger-nail 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「finger-nail

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of finger-nail

    廣告
    熱門詞彙
    廣告