想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"預示,預兆",來自1570年代的比喻,源自 fore- 和 shadow(v.); 這個概念似乎是一個物體前進時投下的影子,作爲某種暗示未來事物的形象。相關詞彙: Foreshadowed; foreshadowing。作爲名詞出現於1831年。古英語中有 forescywa "影子", forescywung "遮蔽"。
也來自:1570s
中古英語 schadowen, schadwen,肯特郡 ssedwi,意爲“用陰影覆蓋或覆蓋,保護免受陽光或其他光線的照射”(14世紀中期),源自晚期古英語 sceadwian,意爲“像覆蓋翅膀一樣保護”(也見 overshadow),源於 shadow(n.)的詞根。古撒克遜語 skadoian,荷蘭語 schaduwen,古高地德語 scatewen,德語 (über)schatten 也有類似的形成。
從14世紀後期開始,意爲“投下陰影”(字面和比喻),從15世紀初開始,意爲“用輕微的色彩或光線標記(插圖等)”。意爲“像影子一樣跟隨”的含義最早見於1600年,直到1872年纔再次出現。相關詞彙: Shadowed; shadowing。
中古英語 for-, fore-,源自古英語 fore-,常用 for- 或 foran-,來自 fore(副詞和介詞),在古英語中像其他日耳曼語言一樣用作前綴,表示“在時間、等級、位置等方面之前”,或指代前部或最早的時間。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of foreshadow