[放置在動物棚中的地方] 中古英語 stalle,源自古英語 steall "站立的地方,任何固定的地方或位置,狀態; 養牛的地方,畜棚; 捕魚場",源自原始日耳曼語 *stalli-(也是古諾爾斯語 stallr "供偶像用的基座,祭壇; 馬槽,飼槽",古弗里斯蘭語 stal,古高地德語 stall "站立,地方,畜棚,馬廄",德語 Stall "畜棚", Stelle "地方")。
這可能源自原始印歐語 *stol-no-,是詞根 *stel- "放置,站立,整理" 的帶後綴形式,帶有指代站立物體或地方的派生詞。與 stallion, install 相比較。
包括"銷售攤位"(13世紀中葉,暗示於 stallage)在內的幾個意義,可能來自(或受到)盎格魯-法語和古法語 estal "站點,位置; 馬廄的欄,市場上的攤位; 靜止; 堅定的站立"(12世紀,現代法語 étal "肉販的攤位")。這個詞與意大利語 stallo "地方", stalla "畜棚" 是從同源的日耳曼語借來的,與英語本土詞源相同。
"攤位或長凳用於銷售商品、兌換貨幣等" 的意義可追溯至14世紀晚期。"有一定封閉的固定座位在唱詩班中" 的意義可追溯至約1400年; "廁所中一系列的小便器或隔間" 的意義可追溯至1967年。這個詞曾經有更廣泛的用法; 在中古英語中, stand stall 意味着"有幫助或有用"; homestall(古英語 hamsteal)是一個家園, finger-stall 是一個針筒或手套的指頭。