想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
古英語 fullice; 參見 foul(形容詞)+ -ly(2)。
古英語 ful"腐爛的,不潔的,卑鄙的,腐敗的,令人不快的",源自原始日耳曼語 *fulaz(也源自古撒克遜語和古弗裏西語 ful,中古荷蘭語 voul,荷蘭語 vuil,古高地德語 fül,德語 faul,哥特語 füls),源自原始印歐語 *pu-(2)"腐爛,腐敗",也許是由於聞到臭味而發出的聲音(見 pus)。
古英語 ful 偶爾表示 "醜陋的"(與 fæger(adj.),現代英語 fair(adj.)相對),這個意義在中古英語中變得頻繁。瑞典語中的同源詞是 "醜陋" 的通常詞彙。從14世紀中期開始用於天氣。在體育方面,"不規則的,不公平的,違反既定規則或慣例" 的意義首次出現於1797年,儘管 foul play 的記錄可以追溯到15世紀中期。棒球中 "出局" 的意義可追溯到1860年。
這是一個常見的副詞後綴,從形容詞轉化而來,表示「以該形容詞所描述的方式」的副詞。在中古英語中寫作 -li,源自古英語的 -lice,進一步追溯至原始日耳曼語的 *-liko-(同源詞還包括古弗里西語的 -like、古薩克森語的 -liko、荷蘭語的 -lijk、古高地德語的 -licho、德語的 -lich、古挪威語的 -liga、哥特語的 -leiko)。參見 -ly (1)。這個後綴與 lich 同源,並且與形容詞 like 相同。
Weekley 指出,這種用法「頗具趣味」,因為日耳曼語系使用的詞基本上是「身體」的意思來構成副詞,而羅曼語系則使用意為「心智」的詞(例如法語的 constamment 來自拉丁語的 constanti mente)。現代英語形式大約在中古晚期出現,可能受到古挪威語 -liga 的影響。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of foully