廣告

four-corners 的詞源

four-corners(n.)

保齡球的舊形式,1801年,來自 four + corner(名詞)。因爲其中的四個球瓶被設置在一個正方形的角落,所以被稱爲四角保齡球。

相關條目

13世紀末,“街道或牆壁相交的地方”; 14世紀初,“任何兩條相交線或表面的交匯處; 一個角”,源自盎格魯-法語 cornere(古法語 cornercorniere),源自古法語 corne “角; 角落”,源自通俗拉丁語 *corna,源自拉丁語 cornuacornu 的複數形式“角,許多哺乳動物頭上的硬物”,源自 PIE 詞根 *ker-(1)“角; 頭部”。

拉丁語 cornu 用於尖銳或硬的物體,但不用於角落,角落用 angulus 表示。意思是“一個地區或區域”始於14世紀末; 已知地球的 four corners 始於14世紀末。指“上下眼瞼相遇的地方之一”的意思始於14世紀末。指“一個小的、祕密的或隱蔽的地方”的意思始於14世紀末。

拳擊術中,始於1853年。在足球中,縮寫爲 corner-kick,始於1882年。指“壟斷股票或商品市場供應”的意思始於1853年。作爲形容詞,始於1530年代。Corner-shop 始於13世紀末。

從1680年代開始, turn the corner “改變方向”,無論是字面上還是比喻上。1905年開始使用 just around the corner 的擴展意義,表示“即將發生”。1847年開始使用 cut corners,表示“儘可能緊密地繞過一個或多個角落”; 比喻意義上,指採取一種簡單或經濟但有風險的行動方式,始於1882年。

"比三多一,兩倍於二; 比三多一的數字; 代表這個數字的符號; " 古英語 feower "四; 四倍",源自原始日耳曼語 *fedwores(也是古撒克遜語 fiuwar,古弗里斯蘭語 fiowerfiuwer,法蘭克語 *fitter-,荷蘭語 vier,古高地德語 fior,德語 vier,古諾爾斯語 fjorir,丹麥語 fire,瑞典語 fyra,哥特語 fidwor "四"),源自 PIE 詞根 *kwetwer- "四"。德語形式的語音演變尚未完全解釋; Watkins 解釋 -f- 是從下一個數字(現代英語 five)演變而來。

作爲 on all fours 的意思是從1719年開始的; 更早的是 on all four(14世紀)。作爲對通常被認爲是冒犯或令人反感的短詞的委婉說法, Four-letter word 的用法可以追溯到1923年; four-letter man 的用法可以追溯到1920年(顯然是 a shit 的委婉說法)。比較拉丁語 homo trium litterarum,字面意思是 "三個字母的人",是對 fur "小偷" 的委婉說法。four-in-hand(1793年)是由一人駕駛的四匹馬拉的馬車; 作爲 "鬆散系的領帶" 的意思可以追溯到1892年。研究 The History of the Four Kings(1760年,比較法語 Livres des Quatre Rois)包含了一個古老的委婉俚語短語,意思是 "一副紙牌",因爲當時打牌被認爲是學生們的邪惡消遣。俚語 4-1-1 "基本信息"(1993年起)源自打電話獲取客戶信息的電話號碼。four-color problem 從1879年開始被稱爲如此。four-minute mile 在1954年達到。

    廣告

    four-corners 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「four-corners

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of four-corners

    廣告
    熱門詞彙
    廣告