廣告

corner 的詞源

corner(n.)

13世紀末,“街道或牆壁相交的地方”; 14世紀初,“任何兩條相交線或表面的交匯處; 一個角”,源自盎格魯-法語 cornere(古法語 cornercorniere),源自古法語 corne “角; 角落”,源自通俗拉丁語 *corna,源自拉丁語 cornuacornu 的複數形式“角,許多哺乳動物頭上的硬物”,源自 PIE 詞根 *ker-(1)“角; 頭部”。

拉丁語 cornu 用於尖銳或硬的物體,但不用於角落,角落用 angulus 表示。意思是“一個地區或區域”始於14世紀末; 已知地球的 four corners 始於14世紀末。指“上下眼瞼相遇的地方之一”的意思始於14世紀末。指“一個小的、祕密的或隱蔽的地方”的意思始於14世紀末。

拳擊術中,始於1853年。在足球中,縮寫爲 corner-kick,始於1882年。指“壟斷股票或商品市場供應”的意思始於1853年。作爲形容詞,始於1530年代。Corner-shop 始於13世紀末。

從1680年代開始, turn the corner “改變方向”,無論是字面上還是比喻上。1905年開始使用 just around the corner 的擴展意義,表示“即將發生”。1847年開始使用 cut corners,表示“儘可能緊密地繞過一個或多個角落”; 比喻意義上,指採取一種簡單或經濟但有風險的行動方式,始於1882年。

corner(v.)

14世紀晚期,“用角落裝飾; 通過匯聚使之成爲一個點”,源自 corner(名詞)。意爲“拐個彎”,如在比賽中,始於1860年代。意爲“驅使或迫使(某人)陷入困境”,也比喻爲“迫使處於必敗或投降的位置”,始於1824年的美國英語; 商業意義上的“壟斷股票或商品的市場供應”始於1836年。相關: Corneredcornering

相關條目

14世紀晚期,“有角落的”,過去分詞形容詞來自 corner(v.)。比喻意義上的“被迫或被驅使到無法避免投降或失敗的位置”始於1824年。

同時, corner-stone,公元13世紀末,“位於兩堵牆角並連接它們的石頭”(通常是建築物的起點),因此引申爲“一切基礎; 基石”; 源於 corner (名詞) + stone (名詞)。這種比喻用法在《聖經》(以賽亞書廿七:16, 約伯記三十八:6, 以弗所書二:20)中很常見, 意爲拉丁語“ lapis angularis ”。

在美國曆史上,亞歷山大·斯蒂芬斯(Alexander H. Stephens)於1861年3月21日在喬治亞州薩凡納發表了他的“ Cornerstone speech ”,解釋了新的邦聯憲法 。這個形象在美國的政治話語中更早就存在,並最初指的是聯邦聯盟。

I endorse without reserve the much abused sentiment of Governor M'Duffie, that "Slavery is the corner-stone of our republican edifice;" while I repudiate, as ridiculously absurd, that much lauded but nowhere accredited dogma of Mr. Jefferson, that "all men are born equal." No society has ever yet existed, and I have already incidentally quoted the highest authority to show that none ever will exist, without a natural variety of classes. [James H. Hammond, "Letter to an English Abolitionist" 1845]
我毫不保留地支持麥克達菲州長備受抨擊的觀點,“奴隸制是我們共和政體的基石”,而毫不認同傑斐遜先生那個備受吹捧而無處證明的荒謬教條,“所有人生而平等”。沒有任何社會能夠以及至今存在,正如我已附帶引用的最高權威所表明的,沒有任何社會能夠以後不分等級的狀態去存在。[詹姆斯·漢蒙德(James H. Hammond),《致一位英國廢奴主義者的信》1845年]
廣告

corner 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「corner

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of corner

廣告
熱門詞彙
廣告