廣告

fromward 的詞源

fromward(adv.)

(已過時), 晚期古英語 framweardes,源自 framweard (形容詞) "即將離開; 註定死亡; 背向的; " 相對於 toweard (見 toward)); 源自 from + -ward,並比較 froward。作爲介詞自公元1200年左右開始使用。

相關條目

古英語 fram,介詞,表示時間或空間上的離開或移動,源自原始日耳曼語 *fra "向前,離開"(源自古撒克遜語、古高地德語、哥特語 fram "從,離開",古諾爾斯語 fra "從", fram "向前"),源自 PIE *pro-mo-*pro 的後綴形式(參見 pro-), *per- (1) "向前" 的擴展形式。日耳曼語中 "遠離" 的意義顯然是從 "向前運動" 的概念演變而來。它與古英語 fram "向前; 大膽; 強壯" 和 fremian "促進,完成" 相關(參見 frame (v.))。

12世紀, frowardfraward “反對,倔強,不服從; 脾氣壞的,易怒的; 逆境,困難”,作爲介詞,“遠離”,是古英語 fromweard(見 fromward)的北方形式,用古挪威語 fra(見 fro)代替了英語 from。與 toward 相反,它在早期譯本的詩篇中翻譯了拉丁語 pervertus,也意味着“即將離開,離開”,以及“註定要死”。相關: Frowardlyfrowardness

廣告

fromward 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「fromward

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of fromward

廣告
熱門詞彙
廣告