想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1690年代,是一種縮略形式的感嘆詞,通常被認爲是“God's hooks”(基督十字架的釘子)甚至是“God's hocks”。與 godsookers(1670年代)相比。使用 Gad 代替 God(如 egad),最早可追溯到1590年代。OED 注意到的其他類似的“短語組合”(都來自17世紀)包括 gadsbobs 、gadslid 、gadsniggers 、gadsbudlikins 和 gadsnouns; 其中第二個元素有時被認爲是純粹的幻想音節。
也來自:1690s
1670年代,“I gad”,一個緩和的誓言,第二個元素是“God”,第一個不確定; 也許它代表着感嘆詞“ah”。
約於1600年,表示驚訝或憤怒的誓言,從 (by) God's wounds! 改變而來,指的是耶穌在十字架上所受的創傷。“與基督受難有關的衆多誓言之一”[世紀詞典]。可參見 gadzooks。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of gadzooks