garble 的詞源
garble(v.)
15世紀初,“檢查和清除(香料)中的污垢和雜質”,源自盎格魯-法語 garbeler “篩選”(14世紀末)和直接源自中世紀拉丁語、加泰羅尼亞語和意大利語 garbellare,源自阿拉伯語 gharbal “篩選”,與 kirbal “篩子”有關,後者可能源自晚期拉丁語 cribellum,是拉丁語 cribrum “篩子”的縮小形式(源自 PIE 根 *krei- “篩選”)。顯然,這個詞在地中海貿易商人中廣泛流傳(比較意大利語 garbellare,西班牙語 garbillare “篩選穀物”)。
In later-medieval Europe, pepper and ginger and some other spices were always imports from the Arabic-speaking Eastern Mediterranean, and the same goes for many botanical drugs, and a few expensive colorants. The spices, drugs and colorants had variable amounts of natural chaff residuals and occasionally had unnatural added chaff. ["English Words of Arabic Ancestry"]
在中世紀後期的歐洲,胡椒、姜和其他一些香料始終是來自阿拉伯語系的東地中海地區,許多植物藥物也是如此,還有一些昂貴的染料。這些香料、藥物和染料中含有不同數量的天然雜質殘留物,有時還添加了不自然的雜質。["阿拉伯語血統的英語詞彙"]
從15世紀末開始,以“整理任何事物的細微部分”、“去除令人反感的東西”爲一般意義,然後是“爲了某種不正當目的而歪曲或給出錯誤印象”; 尤其是“混淆、困惑或歪曲語言”(1680年代)。相關詞彙: Garbled; garbling。在中古英語中, garbeler(盎格魯-法語 garbelour)指的是“負責混合香料,有時也混合其他乾貨的官員”(15世紀初); 從1690年代開始,它被證明是“混淆或毀損詞語或語言的人”。
garble(n.)
大約1500年用於香料; 1829年用於語言; 來自 garble(動詞)。
garble 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「garble」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of garble