廣告

genocide 的詞源

genocide(n.)

1944年,波蘭裔美國法學家拉斐爾·萊姆金(Raphael Lemkin,1900-1959)在他的著作《被佔領歐洲的軸心國統治》(Axis Rule in Occupied Europe)[第19頁]中,提到納粹對猶太人的滅絕,創造了“種族滅絕”一詞,字面意思是“殺死一個部落”,由希臘語 genos “種族,種類”(來自 PIE 詞根 *gene- “生育,產生”,具有指涉生殖和家庭和部落羣體的派生詞)和 -cide “殺戮”組成。正確的構詞應該是 *genticide

Generally speaking, genocide does not necessarily mean the immediate destruction of a nation, except when accomplished by mass killings of all members of a nation. It is intended rather to signify a coordinated plan of different actions aimed at the destruction of essential foundations of the life of national groups, with the aim of annihilating the groups themselves. [Lemkin]
一般來說,種族滅絕並不一定意味着立即摧毀一個民族,除非通過殺害一個民族的所有成員來實現。它的目的是指不同行動的協調計劃,旨在摧毀民族羣體生活的基本基礎,以消滅這些羣體本身。[萊姆金]

早期類似的詞彙是 populicide(1799年),來自法語 populicide,1792年起源於法國大革命。這個詞彙被引入德語,例如 Völkermeuchelnden “種族滅絕”(海因),1893年被翻譯成英語爲 folk-murderingEthnocide 在1974年的英語中有記載(1970年的法語中有記載)。

相關條目

1948年,由 genocide-al(1)組成。相關詞彙: Genocidally

這個詞根元素的意思是「殺手」,來自法語的 -cide,源自拉丁語的 -cida,意指「切割者、殺手、屠殺者」,其根源來自 -cidere,這是 caedere 的結合形式,意為「落下、倒下、脫落、腐爛、死去」。這個詞的歷史可以追溯到原始意大利語的 *kaid-o-,而其原始印歐語根則是 *kae-id-,意指「打擊」。至於拉丁語中的元音變化,可以參考 acquisition

這個詞根元素也可以表示「殺戮」,同樣來自法語的 -cide,而源自拉丁語的 -cidium,意為「切割、殺戮」。不過,在某些詞彙中,它仍保留著古典的字面意義,例如 stillicide

廣告

genocide 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「genocide

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of genocide

廣告
熱門詞彙
廣告