[重量或容量的測量單位],14世紀晚期,“填滿一桶或一箱葡萄酒所需的數量”;該詞與 tun (q.v.) “大型葡萄酒、啤酒或其他液體的桶”相同,通常是具有確定容量的。
“重量和容量”意義最終獲得了自己的拼寫。18世紀建立了帶 -o- 的拼寫(OED說“約1688年”);14世紀就有記錄(tonne),雖然不是音韻上的,但可能部分是因為古法語 tonne,中世紀拉丁語 tonna 在英國法律形式和法規中的普遍性。
隨著意義從容器轉向其確定的容量,ton 在中英語中廣泛用於許多事物的確定容量(木材、石頭、船隻、鐵、面粉、土壤),但各行各業和不同地方的容量各不相同。Ton 作為國家法律定義的重量測量單位(在美國,2,000磅,即 short-ton)有記錄於1485年。
Ton of bricks 或 brick 在口語中形象化的沉重和嚴厲的表達出現在1884年。
The Omaha WORLD has dropped down on the officials like a ton of brick and the WORLD generally makes itself felt when it drops. ["Omaha Daily World," Jan. 16, 1888].
該短語的字面意義常見於致命工作場所事故的報導中。