廣告

ton 的詞源

ton(n.1)

[重量或容量的測量單位],14世紀晚期,“填滿一桶或一箱葡萄酒所需的數量”;該詞與 tun (q.v.) “大型葡萄酒、啤酒或其他液體的桶”相同,通常是具有確定容量的。

“重量和容量”意義最終獲得了自己的拼寫。18世紀建立了帶 -o- 的拼寫(OED說“約1688年”);14世紀就有記錄(tonne),雖然不是音韻上的,但可能部分是因為古法語 tonne,中世紀拉丁語 tonna 在英國法律形式和法規中的普遍性。

隨著意義從容器轉向其確定的容量,ton 在中英語中廣泛用於許多事物的確定容量(木材、石頭、船隻、鐵、面粉、土壤),但各行各業和不同地方的容量各不相同。Ton 作為國家法律定義的重量測量單位(在美國,2,000磅,即 short-ton)有記錄於1485年。

Ton of bricksbrick 在口語中形象化的沉重和嚴厲的表達出現在1884年。

The Omaha WORLD has dropped down on the officials like a ton of brick and the WORLD generally makes itself felt when it drops. ["Omaha Daily World," Jan. 16, 1888].

該短語的字面意義常見於致命工作場所事故的報導中。

ton(n.2)

「流行的方式、風格、時尚的做法」,這個詞出現在1769年(「目前用來表達一切時尚的詞彙」)。它來自法語的 ton(參見 tone (n.)),並且可以與 bon-ton 「好風格」進行比較。這是一個從1744年起在英語中使用的法語詞彙,可能是這個詞的直接來源。

相關條目

在14世紀中期,「音調,音樂聲或音符」,特別是指其特性(音高、音色、音量等);來自古法語 ton,盎格魯法語 toen「音樂聲,語音,詞語」(13世紀),直接源自拉丁語 tonus「聲音,音調,重音」,字面意思是「拉伸」(在中世紀拉丁語中,這是一個音樂專用術語)。這又源自希臘語 tonos「聲音的音高,聲音的提升,重音,音樂中的調」,最初指的是「拉伸,緊繃,緊繩」,與 teinein「拉伸」相關(來自原始印歐語根 *ten-「拉伸」)。

「說話方式,語音的調節或語調以表達情感等」的意義出現於約1600年。到1765年擴展為「說話或寫作中顯示態度的風格」。在生理學中,指身體的緊實度,始於1660年代。1735年起用作「風俗的主流狀態」,也可參見 ton (n.2)。

到15世紀初,這個詞被用來指任何聲音(對應拉丁語 sonus)。在畫作中的顏色,出現於1816年。到1893年,在攝影中指「完成圖片的顏色或色調」,通常由化學過程造成。作為電話產生的電聲,出現於1878年。Tone-deaf(音盲)出現於1880年;tone-poem(音調詩)則出現於1845年。

“大桶”,特别是用于葡萄酒、麦芽酒或啤酒的桶,中世纪英语 tonne, tunne,来自古英语 tunne “tun, cask, barrel”,一个通用的北海日耳曼词(比较古弗里西亚语 tunne,中世纪荷兰语 tonne,也有古高地德语 tunna,德语 tonne)。它也出现在中世纪拉丁语 tunna(9世纪)和古法语 tonne(缩小形式 tonneau)中,可能还有凯尔特语(比较中爱尔兰语、盖尔语 tunna,古爱尔兰语 toun “hide, skin”),但所有这些的关系都不确定。

作为重量和测量单位,从14世纪晚期开始,拼写为 ton,现在是一个独立的词(参见 ton (n.1))。

廣告

ton 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「ton

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of ton

廣告
熱門詞彙
廣告