廣告

going 的詞源

going(n.)

"a moving"以任何方式,大約在1300年,是動詞名詞化形式,源自 go(v.)。古英語的動詞名詞是 gang "一次行動,旅程; 經過,路線"(參見 gang(n.))。指"道路或旅行路線的狀況"的意思來自1848年的美國英語; 因此,to go while the going is good(1907)。Going to "即將"來自15世紀晚期。Goings-on "(可疑的)行動"可追溯到1775年。

相關條目

源自古英語 gang “行進,旅程,道路,通道”,以及古諾爾斯語 gangr “一羣人,一組”,兩者均源自原始日耳曼語 *gangaz(源頭還包括古薩克森語、古弗裏西亞語、丹麥語、荷蘭語、古高地德語、德語 gang 、古諾爾斯語 gangr 、哥特語 gagg “行動”),起源不明,可能源自 PIE 詞根 *ghengh- “踏步”(源頭還包括梵語 jangha “小腿”,阿維斯塔語 zanga- “踝關節”,立陶宛語 žengiu “我跨步”)。不被認爲與 go 有關。

意義演變可能是通過“通常一起攜帶的一組物品”(14世紀中期),特別是在同一工作中使用的一組工具。到1620年代,這個詞在航海術語中被擴展爲“一羣工人”,到1630年代,這個詞被用於帶有不滿意的語氣,表示“任何一羣人一起旅行”,然後是“犯罪團伙或公司”(gang of thievesgang of roughs 等)。到1855年, gang 被用於表示“城市中一羣犯罪或淘氣的男孩”。在美國英語中,特別是指在種植園上工作的奴隸(1724年)。也曾用於動物羣(17世紀至19世紀)。Gangway 保留了這個詞的原始意義, gang-plank 也是如此。

古英語的 gan 意思是「前進、行走;離開、走開;發生、進行;征服;觀察、練習、鍛鍊」,來自西日耳曼語的 *gaian(這個詞的來源也可以追溯到古撒克遜語、古弗里斯語的 gan,中世荷蘭語的 gaen,荷蘭語的 gaan,古高地德語的 gan,德語的 gehen)。這個詞的原始印歐語根是 *ghē-,意為「釋放、放手;被釋放」,在梵語中有 jihite(「離開」),希臘語中有 kikhano(「我到達、遇見」)等詞彙衍生自此根。但對於這個詞的同源詞,學術界似乎並沒有達成一致的看法。

在其整個歷史中,這個動詞一直被認為是缺陷動詞。古英語的過去式是 eode,這個詞的起源尚不明確,但顯然曾經是一個不同的動詞(可能與哥特語的 iddja 有關)。到了1400年代,這個過去式被 went 取代,後者是 wenden(「指引方向」)的過去式(參見 wend)。不過,在英格蘭北部和蘇格蘭,eode 更傾向於被 gaed 取代,這是一種基於 go 的表達。在現代英語中,只有 bego 的過去式來自完全不同的動詞。

這個詞的各種形式和組合在《牛津英語詞典》中佔據了45列緊密排版的空間。其「消失、停止存在」的意義出現於公元1200年左右;「出現」(通常指服裝、外貌等)的意義則出現於14世紀末;「被出售」的意義則來自15世紀初。「被認識」(與 by 搭配)的用法出現於1590年代;「轉變為另一種狀態或情況」的意義則來自1580年代。從公元1600年起,go 開始被用作「賭注」,因此也引申為「請客」,以及在賭博中表達「超過某人」(1864年)。「說」的意義則在1960年代的青少年俚語中出現。口語中「排尿或排便」的含義則可追溯至1926年,這是一種委婉說法(可參見古英語的 gong,意為「廁所」,字面意思是「行走的地方」)。

短語 go back on(「背信棄義」)出現於1859年;而 go under(比喻義「失敗」)則來自1849年。短語 go places(「取得成功」)則出現於1934年。

廣告

going 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「going

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of going

廣告
熱門詞彙
廣告