廣告

guiltless 的詞源

guiltless(adj.)

晚期古英語 gyltleas; 參見 guilt(n.)+ -less。 相關: Guiltlesslyguiltlessness

(Note: The translation provided is in simplified Chinese characters.)

相關條目

古英語 gylt “罪行,罪惡,道德缺陷,職責失敗”,起源不明,儘管有人懷疑與古英語 gieldan “支付,債務”有關,但 OED 編輯認爲這在語音上是“不可接受的”。-u- 是一個非詞源性插入。在法律上,“道德代理人由於故意或同意犯罪或犯罪行爲而導致的狀態”[世紀詞典],從14世紀初開始使用。然後,被純粹主義者認爲是錯誤的“內疚感”,首次記錄於1680年代。Guilt by association 記錄於1919年。

這個詞源成分的意思是“缺少,不能,沒有”,來自古英語 -leas,源於 leas 的“無,缺乏,虛假,捏造”,源於原始日爾曼語 *lausaz(同源詞:荷蘭語 -loos,德語 -los,“沒有”,古諾爾斯語 lauss,“寬鬆的,自由的,空缺的,放蕩的”,中古荷蘭語 los,,德語 los,“寬鬆的,自由的”,哥特語 laus,“空的,虛浮的”),來自 PIE 詞根 *leu-,“放鬆,分開,切斷”。與 looselease 有關。

    廣告

    guiltless 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「guiltless

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of guiltless

    廣告
    熱門詞彙
    廣告