廣告

gut 的詞源

gut(n.)

老英語中的 guttas(複數)指“腸,內臟”,字面意思是“通道”,與 geotan 的“傾倒”有關,源於原始日耳曼語的 *gut-,源於 PIE 根詞 *gheu- 的“傾倒”。與中古荷蘭語的 gote 、荷蘭語的 goot 、德語的 Gosse “溝槽,排水溝”相關,與中古英語的 gote “通道,流”相似。指“腹部,肚子”的意思始於14世紀後期。指“水體內的狹窄通道”的意思始於1530年代。指“學院中容易通過的課程”是學生俚語,始於1916年,可能源於過時的俚語“宴會”(聯繫的概念是“可以吃掉的東西”)。指任何物體內部構成(通常是複數形式)的意思,始於1570年代。hate (someone's) guts 的意思第一次被記錄於1918年。腸道作爲情緒所在地的概念非常古老(參見 bowel),這可能解釋了表達方式,例如 gut reaction(1963年), gut feeling(在1970年之前),並且可以與 guts 進行比較。Gut check 最早於1976年被記錄。

gut(v.)

"取出(魚等的)內臟",14世紀晚期,源自 gut(名詞); 比喻意義的“掠奪內容”始於1680年代。相關詞彙: Guttedgutting

相關條目

大約在公元1300年,這個詞通常以複數形式出現,bowels,指的是“人體腹腔內的器官”。到了14世紀晚期,這個詞特別用來指“人體的腸道”。它源自古法語的boele,意為“腸道、內臟”,這個詞在12世紀就已經存在,現代法語則是boyau。再往前追溯,它來自中世紀拉丁語的botellus,原本指的是“小腸”,最初的意思其實是“香腸”,這是botulus的縮小形式,這個詞則是從奧斯坎-翁布里語中借來的。

到了14世紀晚期,這個詞開始有了“內臟作為情感之源”的引申意義,特別是指“內心深處作為憐憫或善良的象徵”,因此引申出“柔情、同情”的意思。希臘語的splankhnon(與spleen同源)原本指的是人體的主要內臟,古人認為這些器官與各種情感息息相關。從埃斯基爾斯開始,希臘詩人們就認為腸道是激烈情感的源泉,比如憤怒和愛情。而在希伯來文化中,腸道則被視為柔情的象徵,特別是善良、仁慈和同情。

在《七十士譯本》中,splankhnon被用來翻譯一個希伯來詞,因此早期的英語聖經也將其直譯為bowels,這樣一來,這個詞在英語中便多了一個“憐憫、同情”的引申意義(約14世紀晚期)。不過在後來的版本中,這個詞經常被翻譯為heartBowel movement這個表達最早出現在1874年。

"精神,勇氣",1893年, gut(腸)的比喻複數。將腸作爲精神所在之處的概念至少可以追溯到14世紀中期(參見 bowel)。

廣告

gut 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「gut

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of gut

廣告
熱門詞彙
廣告