廣告

harass 的詞源

harass(v.)

1610年代,"to lay waste, devastate"(已廢棄); 1620年代,"to vex by repeated attacks",源自法語單詞 harasser "tire out, vex"(16世紀),其起源不明; 可能來自舊法語單詞 harer "stir up, provoke; set a dog on"(根據 Watkins 的說法,來自法蘭克語 *hara "over here, hither",源自原始日耳曼語 *hi‑,來自 PIE *ki-,這是詞根 *ko- 的變體形式,這個詞根是指示代詞"this"的詞幹),並可能與舊法語單詞 harier "to harry, draw, drag" [Barnhart]混合在一起。相關詞: Harassedharassing

Harass, as applied to mind or body, suggests the infliction of the weariness that comes from the continuance or repetition of trying experiences, so that there is not time for rest. Torment implies the infliction of acute pain, physical or mental, and is frequently used in the sense of harassing by frequent return. [Century Dictionary, 1897]
Harass,應用於心理或身體,暗示了由於持續或重複的痛苦經歷所帶來的疲憊,以至於沒有休息的時間。Torment 暗示了對身體或精神的劇烈痛苦的施加,常常用於表示 harassing 的頻繁返回的意義。[Century Dictionary, 1897]

相關條目

"騷擾的行爲; 被騷擾的狀態",1753年,源自 harass + -ment

“This”指示代詞的原始印歐語根。

它組成或是構成以下單詞的一部分: cis-, et cetera, harass, he, hence, her, here, him, his, hither, it

它是該單詞存在的假定來源或存在的證據來自以下單詞:希臘語 ekeinos,“那個人”; 拉丁語 cis,“在這邊”, citra(adv.)“在這邊”; 古教會斯拉夫語 si,立陶宛語 is,赫梯語 ki,表示“這個”; 古英語 hider,哥特語 hidre,“到這裏”。

    廣告

    harass 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「harass

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of harass

    廣告
    熱門詞彙
    廣告