廣告

hare-brained 的詞源

hare-brained(adj.)

也稱“harebrained”(輕率的、魯莽的),1540年代,源自“hare-brain”(意爲“輕浮或魯莽的人”,1540年代),可能來自“hare”(n.)一詞,意爲“輕浮、輕狂”。

相關條目

古英语 hara "hare",来自原始西日耳曼语 *hasan-(也源自古弗里西亚语 hasa,中荷兰语 haese,荷兰语 haas,古高地德语 haso,德语 Hase),起源不确定;可能最初的意义是 "灰色"(比较古英语 hasu,古高地德语 hasan "灰色"),来自原始印欧语 *khas- "灰色"(也源自拉丁语 canus "白色,灰色,白发")。可能与梵语 sasah,阿富汗语 soe,威尔士语 ceinach "hare" 同源。兔子在地下挖洞;野兔则不然。

þou hast a crokyd tunge heldyng wyth hownd and wyth hare. ["Jacob's Well," c. 1440]
你有一个扭曲的舌头,握着狗和野兔。["雅各布的井," 约1440年]
    廣告

    hare-brained 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「hare-brained

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of hare-brained

    廣告
    熱門詞彙
    廣告