在14世紀末,werking這個詞用來形容人們「活躍的、忙碌的、專注的」,它是從動詞 work 轉化而來的現在分詞形容詞。到了1620年代,這個詞開始專指「以體力勞動或手工工作為生,特別是為雇主工作的人」。
1858年起,這個詞還被用來描述「足以確保立法通過的多數」,而在1849年,它則被用來形容「提供工作基礎的理論或概念」。
Working class,即「靠體力勞動謀生的人們」,作為名詞的用法可以追溯到1757年,作為形容詞則出現於1839年。working man(勞動者)則在1650年代就已出現。Working woman的用法可追溯至1690年代(早在1590年代的拉丁英語詞典如Rider's和Thomas中,就已翻譯為operaria)。Working mother則出現在1880年。Working girl則在1913年被使用;而在1970年,它還被作為「妓女」的委婉說法。Working-day則可以追溯到15世紀末。