想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
拉丁語,“難以啓齒,難以描述”,源自中性形式的 horribilis(見 horrible)和 dicere 的上陳格(ablative supine),“說,講述”(源自 PIE 詞根 *deik- “展示”,也表示“莊嚴地宣佈”)。
約於1300年,意爲“可怕的,可怖的”,源自於古法語 horrible, orrible(12世紀)“可怕的,令人厭惡的,令人恐懼的”,源自於拉丁語 horribilis “可怕的,令人害怕的,可怖的”(西班牙語 horrible,葡萄牙語 horrivel,意大利語 orribile 也有同源詞),源自於 horrere “害怕,毛骨悚然,顫抖”(參見 horror)。從15世紀中期開始被用作強調語氣的詞語。
“展示”的原始印歐語根,“莊嚴宣稱”以及“與指向語言或物體有關的衍生詞語”[Watkins]。
以下單詞全部或部分來源於此詞根: abdicate; abdication; addict; adjudge; apodictic; avenge; benediction; betoken; condition; contradict; contradiction; dedicate; deictic; deixis; dictate; diction; dictionary; dictum; digit; disk; ditto; ditty; edict; Eurydice; index; indicate; indication; indict; indiction; indictive; indite; interdict; judge; judicial; juridical; jurisdiction; malediction; malison; paradigm; policy(意思是 “書面保險協議”); preach; predicament; predicate; predict; prejudice; revenge; soi-disant; syndic; teach; tetchy; theodicy; toe; token; valediction; vendetta; verdict; veridical; vindicate; vindication; voir dire。
據表明其存在證據的梵語 dic- “指出,顯示”; 希臘語 deiknynai “顯示,證明”, dike “習俗,用法”; 拉丁語 dicere “說,講述”, digitus “手指”,古高地德語 zeigon,現代德語 zeigen “展示”,古英語 teon “指控”, tæcan “教授”,都具有此詞根的假定源頭。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of horribile dictu