想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"強調手法,按照自然和語法順序應該放在第一位的內容放在最後一位,尤其是爲了強調。" 1570年代,源自希臘語 hyperbaton,字面意思爲“越過”,由 hyper “超過”(參見 hyper-) 和 bainein “走,行走,邁步” 組成,源自 PIE 詞根 *gwa- “走,來”。古典語法學家區分了七種超越法:顛倒法、前後顛倒法、語序倒置法、混淆法、分裂法、插入語法和嚴格所謂的超越法。
也來自:1570s
*gwā-,也寫作 *gwem-,原始印歐語根,意爲“去,來”。
它構成或部分構成以下單詞: acrobat; adiabatic; advent; adventitious; adventure; amphisbaena; anabasis; avenue; base(名詞)“任何物體的底部”; basis; become; circumvent; come; contravene; convene; convenient; convent; conventicle; convention; coven; covenant; diabetes; ecbatic; event; eventual; hyperbaton; hypnobate; intervene; intervenient; intervention; invent; invention; inventory; juggernaut; katabatic; misadventure; parvenu; prevenient; prevent; provenance; provenience; revenant; revenue; souvenir; subvention; supervene; venire; venue; welcome。
它是以下單詞的假設來源/其存在的證據由以下單詞提供: gamati(梵語)“他走”, jamaiti(阿維斯塔語)“走”, kakmu(託卡拉語)“來”, gemu, gimti(立陶宛語)“出生”, bainein(希臘語)“走,步行”, venire(拉丁語)“來”, cuman(古英語)“來,接近”, kommen(德語), qiman(哥特語)。
這個詞源元素的意思是“超過、在...之上、超越”,通常暗示“極度、過度”,源自希臘語 hyper(介詞和副詞),“超過、超出、過度、超過度”,源自原始印歐語根 *uper,“在...之上”。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of hyperbaton