廣告

*gwa- 的詞源

*gwa-

*gwā-,也寫作 *gwem-,原始印歐語根,意爲“去,來”。

它構成或部分構成以下單詞: acrobatadiabaticadventadventitiousadventureamphisbaenaanabasisavenuebase(名詞)“任何物體的底部”; basisbecomecircumventcomecontraveneconveneconvenientconventconventicleconventioncovencovenantdiabetesecbaticeventeventualhyperbatonhypnobateinterveneintervenientinterventioninventinventioninventoryjuggernautkatabaticmisadventureparvenuprevenientpreventprovenanceproveniencerevenantrevenuesouvenirsubventionsupervenevenirevenuewelcome

它是以下單詞的假設來源/其存在的證據由以下單詞提供: gamati(梵語)“他走”, jamaiti(阿維斯塔語)“走”, kakmu(託卡拉語)“來”, gemu, gimti(立陶宛語)“出生”, bainein(希臘語)“走,步行”, venire(拉丁語)“來”, cuman(古英語)“來,接近”, kommen(德語), qiman(哥特語)。

相關條目

1845年,源自法語 acrobate "走鋼絲的人"(14世紀),直接來自希臘拉丁化形式 akrobatēs "繩索舞者,體操演員",與 akrobatos "踮起腳尖,攀登高處"相關,源自 akros "最高點,尖端"(源自 PIE 詞根 *ak- "尖銳,升起(出)到一個點,刺穿")+希臘代理元素 -batēs "行走的人,踩踏的人(以某種方式),基於的人",來自 -batos,動詞形容詞,來自 bainein "去,走,踏步"的詞幹(源自 PIE 詞根 *gwa- "去,來")。

“無傳遞,不可能(加熱)”,1838年,由 -ic 和希臘語 adiabatos “不可通過”(河流等)組成,來自 a- “不”(見 a-(3))+ diabatos “可穿越或通過,可涉水”,來自 dia “通過”(見 dia-)+ batos “可通過的”,來自 bainein “走,步行,邁步”(源自 PIE 詞根 *gwa- “走,來”)。在熱力學中,指體積變化而不改變熱量。

廣告

分享「*gwa-

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of *gwa-

廣告
熱門詞彙
廣告