廣告

illocutionary 的詞源

illocutionary(adj.)

1955年,由 illocution-ary 組成。

相關條目

1955年,源自於 in-(1)“不,相反的”和 locution 的合併形式。

形容詞和名詞詞綴,大多數情況下來自拉丁語 -arius-aria-arium,意爲“與...有關的,涉及到的; 從事...的人”,源自 PIE 關係形容詞後綴 *-yo-,意爲“屬於或歸屬於”。在拉丁語中,這些形容詞的中性形式也經常用作名詞(solarium “日晷”, vivariumhonorarium 等)。它出現在從拉丁語借入中古英語的單詞中。在後來從拉丁語借入法語的單詞中,它變成了 -aire,並傳入中古英語作爲 -arie,隨後變成了 -ary

    廣告

    illocutionary 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「illocutionary

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of illocutionary

    廣告
    熱門詞彙
    廣告