廣告

illth 的詞源

illth(n.)

「導致一個人陷入糟糕狀態或情況的原因」,1867年由約翰·拉斯金(John Ruskin)創造,由 ill(副詞)模仿 wealth(財富)而來(也參見 -th(2))。

[S]uch things, and so much of them as he can use, are, indeed, well for him, or Wealth; and more of them, or any other things, are ill for him, or Illth. [Ruskin, "Munera Pulveris"]
「這些東西,他能夠使用的那些,確實對他有益,或者說是財富; 而更多的這些東西,或者其他任何東西,對他來說都是有害的,或者說是病態。」[拉斯金,《粉塵的禮物》]

相關條目

約於1200年,“惡意地; 懷有敵意地”,來自 ill(形容詞)。意思“不好,糟糕”的含義也來自於約1200年。它通常沒有像形容詞那樣轉移到身體疾病的領域。 Ill-fated 記錄於1710年; ill-informed 記錄於1824年; ill-tempered 約於1600年; ill-starred 約於1600年。通常與 well 形成對比,因此有用但現在已過時或不爲人知的詞彙有 illcome(1570年代), illfare(約於1300年)和 illth

大約在12世紀中期,welth這個詞出現,意指「幸福、安康、快樂的狀態或條件」,通常與carewoe對比,這種用法如今已經過時。此外,它還可以指「有價值的物質財產;豐富的繁榮」,這是從wele(意為「安康」)衍生而來的,類似於health(參見-th (2))的構詞方式(參見weal (n.1))。

到了1590年代,這個詞開始用來表示「某種事物的豐富或大量」。Wealth of nations這個短語可以追溯到1666年的德萊頓(Dryden),而亞當·斯密的著作則出版於1776年。至於Wealth-tax,則是1963年才出現的。

這個後綴用來形成名詞,表示動作、狀態或品質,通常來自動詞或形容詞(例如 birthbathdepthdeathgrowthstrengthtruthmath (n.2))。這個後綴源自古英語的 -ðu,而其前身則來自原始日耳曼語的 *-itho(同源詞包括古諾爾語的 、古高地德語的 -ida、哥特語的 -iþa)。這是一個抽象名詞後綴,追溯到原始印歐語的 *-ita(同源詞有梵語的 -tati-、希臘語的 -tet-、拉丁語的 -tati-,例如 libertatem 意為「自由」,來自 liber,意為「自由的」)。在英語中,有時這個後綴會縮減為 -t,特別是在 -h- 之後(如 height)。

這個後綴在過去更為普遍(中英語中有 stilþe 意為「寂靜」,約公元1200年;wrengthe 意為「錯誤性、歪曲性」,約公元1300年)。近幾個世紀來,這個後綴常常吸引人們創造新的詞彙(17世紀的 swelth 意為「腫脹」,以及拉斯金的 illth)。

    廣告

    illth 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「illth

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of illth

    廣告
    熱門詞彙
    廣告