廣告

immaculate 的詞源

immaculate(adj.)

15世紀中期,“沒有精神或道德污染,純潔”,來自拉丁語 immaculatus 的比喻用法,“未被玷污”,來自 in- “不,相反的”(見 in-(1))和 maculatus “有斑點的,被污染的”的同化形式,過去分詞 maculare “弄髒”,來自 macula “斑點,污點”,一個起源不明的詞。英語中“一塵不染或整潔無瑕”的字面意義首次出現於1735年。相關: Immaculately

短語 Immaculate Conception “聖母瑪利亞在母親的子宮中受孕時沒有原罪的自由”最早出現在15世紀晚期的英語中(來自法語 conception immaculée); 這個想法自12世紀以來一直在教會中爭論,於1854年被宣佈爲信仰的一部分。

相關條目

"無瑕疵的狀態",1785年; 見 immaculate + -cy。更早的名詞是 immaculateness(1640年代), immaculation(約1600年)。

這個詞綴的意思是“不,相反,沒有”(也可以是通過與後面的輔音音節化的 -n- 的同化而來的 im-il-ir-,這種趨勢始於後期拉丁語),源自拉丁語 in- “不”,與希臘語 an-,古英語 un- 同源,均來自 PIE 詞根 *ne- “不”。

在古法語和中古英語中,通常使用 en-,但大多數這些形式在現代英語中已經不再使用,只有極少數(例如 enemy)不再被視爲否定的。在英語中的經驗法則是,對於明顯的拉丁語元素使用 in-,對於本土或本土化的元素使用 un-

    廣告

    immaculate 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「immaculate

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of immaculate

    廣告
    熱門詞彙
    廣告