廣告

imprevisible 的詞源

imprevisible(adj.)

"無法預見的,"1855年,來自於 in- "不,相反的"(見 in-(1))和 previsible(見 pre- + visible)的同化形式。相關詞彙: Imprevisionimprevisibility

相關條目

大約在14世紀中期,「可被視覺感知的,能夠被看見的」這個意思開始出現,源自古法語的 visablevisible,意指「可感知的」(12世紀),並直接來自拉丁語的 visibilis,意為「可以被看見的」,其根源是 visus,這是 videre 的過去分詞,意為「看見」(參見 vision)。在古英語中,這個詞的表達是 eagsyne

到了1610年代,這個詞開始用來指「可以被心智感知的」。到了1950年代,則演變為「在公眾中突出,廣為人知」。相關詞彙包括 Visibly

這個詞綴的意思是“不,相反,沒有”(也可以是通過與後面的輔音音節化的 -n- 的同化而來的 im-il-ir-,這種趨勢始於後期拉丁語),源自拉丁語 in- “不”,與希臘語 an-,古英語 un- 同源,均來自 PIE 詞根 *ne- “不”。

在古法語和中古英語中,通常使用 en-,但大多數這些形式在現代英語中已經不再使用,只有極少數(例如 enemy)不再被視爲否定的。在英語中的經驗法則是,對於明顯的拉丁語元素使用 in-,對於本土或本土化的元素使用 un-

這個詞綴的意思是“之前”,源自古法語 pre- 和中世紀拉丁語 pre-,兩者都源自拉丁語 prae(副詞和介詞)“在時間或地點上之前”,源自 PIE 語言的 *peri-(也是 Oscan 語 prai 、Umbrian 語 pre 、梵語 pare “因此”,希臘語 parai “在”,高盧語 are- “在,之前”,立陶宛語 prie “在”,古教會斯拉夫語 pri “在”,哥特語 faura,古英語 fore “之前”的來源),是根源 *per-(1)“向前”,因此是“超出、在前面、之前”的擴展形式。

這個拉丁詞在構詞動詞方面很活躍。另請參見 prae-。有時在中古英語中與 pro-per- 的詞混淆。

    廣告

    imprevisible 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「imprevisible

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of imprevisible

    廣告
    熱門詞彙
    廣告