想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"印刷許可證,由出版許可人授予",1640年,現代拉丁語,字面意思是"讓它被印刷",是書籍許可人的公式,第三人稱單數現在虛擬語氣被拉丁語 imprimere"印刷,雕刻,蓋章; 壓在,壓迫"的被同化形式組成,來自拉丁語 in-"進入,進入,進入,進入"(來自 PIE 根 *en"在")+ premere"壓,緊握,覆蓋,擁擠,壓縮"(來自 PIE 根 *per-(4)"打擊")。最初是關於國家出版書籍的許可證,後來只涉及羅馬天主教會。
也來自:1640
原始印歐語根詞,意爲“在”。
它構成或部分構成以下單詞: and; atoll; dysentery; embargo; embarrass; embryo; empire; employ; en-(1)“在; 進入; ” en-(2)“靠近,在,上,在...之內; ” enclave; endo-; enema; engine; enoptomancy; enter; enteric; enteritis; entero-; entice; ento-; entrails; envoy; envy; episode; esoteric; imbroglio; immolate; immure; impede; impend; impetus; important; impostor; impresario; impromptu; in; in-(2)“進入,在,上,在...之內; ” inchoate; incite; increase; inculcate; incumbent; industry; indigence; inflict; ingenuous; ingest; inly; inmost; inn; innate; inner; innuendo; inoculate; insignia; instant; intaglio; inter-; interim; interior; intern; internal; intestine; intimate(形容詞)“親密的,非常熟悉的; ” intra-; intricate; intrinsic; intro-; introduce; introduction; introit; introspect; invert; mesentery。
它是假設的源頭,其存在的證據由以下單詞提供:梵語 antara- “內部; ”希臘語 en “在,上,在...之內; ” eis “進入; ” endon “在...之內; ”拉丁語 in “在,進入; ” intro “向內; ” intra “內部,內部的; ”古愛爾蘭語 in,威爾士語 yn,古斯拉夫語 on-,古英語 in “在,進入; ” inne “在...之內,內部的。”
“打擊”的原始印歐語根,是由詞根 *per-(1)“向前、通過”所衍生出來。
它構成或構成部分於: compress; depress; espresso; express; impress(v.1),“對心智產生強烈影響”; imprimatur; imprint; oppress; oppression; pregnant(adj.2)“有說服力的,重要的,簡潔的”; press(v.1)“往外推”; pressure; print; repress; reprimand; suppress。
以上詞根均涉及“打擊”這個意思。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of imprimatur