廣告

incarnadine 的詞源

incarnadine

1590年代(形容詞)“肉色的,淡紅色的,粉紅色的”,源自法語 incarnadin(16世紀),源自意大利方言 incarnadino “肉色”,源自晚期拉丁語 incarnatio(見 incarnation)。該形容詞現在已經過時或廢棄。這個詞作爲一個動詞倖存下來,從形容詞中取出,本來應該意味着“使肉色”,但實際上卻意味着“使紅色”,這個動詞的意義和存在完全可以追溯到1605年的《麥克白》(Macbeth)中的 Lady Macbeth。它的直接詞根可能是名詞 incarnadine “血紅色; 肉色”,但這直到1620年代纔有記錄。

相關條目

公元1300年左右,“上帝在基督的身體中具體化”來自古法語 incarnacion “化身”(12世紀),源自晚期拉丁語 incarnationem(主格 incarnatio),“成爲肉體的行爲”(教會作家特別是指基督中的上帝; 西班牙語 encarnacion,意大利語 incarnazione 也源自此),動作名詞來自晚期拉丁語 incarnari “成爲肉體”,來自 in- “在”(源自 PIE 詞根 *en “在”)+ caro(屬格 carnis)“肉體”(最初是“一塊肉”,源自 PIE 詞根 *sker-(1)“切割”)。在古英語中解釋爲 inflæscnesinlichomung。從1742年開始用作“具體化某種品質、神靈等的人或物”。

也稱爲 *ker-,原始印歐語根,意爲“切割”。

它構成或部分構成以下單詞: bias; carnage; carnal; carnation; carnival; carnivorous; carrion; cenacle; charcuterie; charnel; corium; cortex; crone; cuirass; currier; curt; decorticate; excoriate; incarnadine; incarnate; incarnation; kirtle; scabbard; scar(n.2)“懸崖或山的裸露石臉”; scaramouche; scarf(n.2)“連接接頭”; scarp; score; scrabble; scrap(n.1)“小塊”; scrape; screen; screw; scrimmage; scrofula; scrub(n.1)“低矮的樹”; scurf; shard; share(n.1)“部分”; share(n.2)“犁鏵”; sharp; shear; shears; sheer(adj.)“絕對的,徹底的”; shirt; shore(n.)“大水域的陸地邊界”; short; shrub; skerry; skirmish; skirt

它是假設的源頭/其存在的證據由以下提供:梵語 krnati “傷害,創傷,殺死”, krntati “切割”; 赫梯語 karsh- “切斷”; 希臘語 keirein “切割,修剪”; 拉丁語 curtus “短”, caro(屬格 carnis)“肉”(最初是“一塊肉”); 立陶宛語 skiriu, skirti “分離”; 古英語 sceranscieran “劈開,砍,用鋒利的工具切割”; 古愛爾蘭語 scaraim “我分離”; 威爾士語 ysgar “分離”, ysgyr “碎片”。

    廣告

    incarnadine 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「incarnadine

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of incarnadine

    廣告
    熱門詞彙
    廣告