廣告

incongruence 的詞源

incongruence(n.)

大約1600年,源自於晚期拉丁語 incongruentia “不協調”,來自於 incongruentem(主格 incongruens)“不協調的,不一致的”,由 in- “不”(見 in-(1))和 congruens(見 congruent)組成。相關詞彙: Incongruency

相關條目

15世紀早期,“適當的,妥當的,和諧的聯接或相關的”,源自拉丁語 congruentem(nominative congruens)“一致的,適合的,相配的”,是 congruere "(意思爲“聚集在一起”)的現在分詞,其字面意思爲“聚集在一起”,由 com “與,一起”(見 con-)的同化形式和一個失落的動詞 *gruere, *ruere “跌落,衝來”,de Vaan 將該動詞追溯到一個 PIE *ghr(e)uho- “衝進去”的詞根組成。

幾何意義上,“能夠重疊”可追溯至1706年,相關詞彙: Congruently

這個詞綴的意思是“不,相反,沒有”(也可以是通過與後面的輔音音節化的 -n- 的同化而來的 im-il-ir-,這種趨勢始於後期拉丁語),源自拉丁語 in- “不”,與希臘語 an-,古英語 un- 同源,均來自 PIE 詞根 *ne- “不”。

在古法語和中古英語中,通常使用 en-,但大多數這些形式在現代英語中已經不再使用,只有極少數(例如 enemy)不再被視爲否定的。在英語中的經驗法則是,對於明顯的拉丁語元素使用 in-,對於本土或本土化的元素使用 un-

    廣告

    incongruence 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「incongruence

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of incongruence

    廣告
    熱門詞彙
    廣告