廣告

incubus 的詞源

incubus(n.)

"幻想中的生物或惡魔,被認爲會引起噩夢,並以男性形式在女人睡覺時與她們交合",公元1200年左右,源自晚期拉丁語 incubus(奧古斯丁),源自拉丁語 incubo “噩夢,躺在(睡者身上)的人”,源自 incubare “躺在…上”(見 incubate)。複數形式爲 incubi。與 succubus 相比較。

相關條目

1640年代(及物動詞),“沉思,嫉妒地觀察”(比喻); 1721年在字面意義上“孵蛋”,源自拉丁語 incubatus,過去分詞形式爲 incubare,意爲“躺在或上面”,在比喻意義上也有“沉思”的意思(參見 incubation)。不及物動詞“孵蛋”始於1755年。相關詞彙: Incubatedincubating

「夜精靈、夢魘、壓迫性睡眠」,古英語的 mare 指的就是「夢魘、夜精靈、怪物;女巫、巫師」。這個詞源自 mera, mære,而其更早的根源可以追溯到原始日耳曼語的 *maron,意為「小妖精」。這個詞的變體在中低地德語中是 mar,中荷蘭語是 mare,古高地德語是 mara,而現代德語則是 Mahr,同樣都指「夢魘」。在古北歐語中,mara 也有「夢魘、夜精靈」的意思。

這個詞的起源可以追溯到原始印歐語的 *mora-,意為「夢魘」。這個詞的變體在古愛爾蘭語中出現於 Morrigain,意為「屍體女妖」,字面意思是「夢魘女王」。在保加利亞語、塞爾維亞語中是 mora,捷克語是 mura,波蘭語則是 zmora,都指「夢魘」。

此外,法語的 cauchemar 也可以作比較,意為「夢魘」。這個詞的第一部分來自古法語的 caucher,意為「踩踏」,第二部分則源自日耳曼語。

所有這些詞彙可能都源自原始印歐語的詞根 *mer-,意為「磨損、傷害」(也有「死亡」的意思,並形成了一些與死亡及其相關存在有關的詞彙)。

在英語中,這個詞現在只保留在 nightmare(參見該詞條)。在非常早期的盎格魯-撒克遜文獻中,拉丁語的 echo 被註釋為 wudumer,意為「*樹精靈」。

「傳說中在夢中與人類發生性關係的惡魔」,這個詞出現於14世紀末,是對晚期拉丁語 succuba 的變體,意為「妓女」,也用來指一種惡魔(通常是女性形象),在夢中與男性發生性關係。這個詞源自 succubare,意為「躺在下面」,來自於 sub(意為「在……之下」,參見 sub-)的同化形式 + cubare(意為「躺下」,參見 cubicle)。

在英語中,這個變體似乎是受到 incubus 的影響,並賦予了這個通常被視為女性的惡魔一個拉丁語男性形式。Succuba 在英語中作為這個意義的詞證明出現於1580年代。相關詞彙包括 Succubine(形容詞);succubate(動詞)意為「與男性發生肉體關係」(作為 succuba),來自拉丁語過去分詞。Succuba 在古典拉丁語中的轉義是「取代者,競爭對手」。

    廣告

    分享「incubus

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of incubus

    廣告
    熱門詞彙
    廣告